Lời cầu xin Istiftah

1

Ý nghĩa: {Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, việc tán dương Allah thì từ sáng đến chiều, việc tán dương Allah thì từ sáng đến chiều, việc tán dương Allah thì từ sáng đến chiều. Cầu xin Allah che chở tránh khỏi sự thổi phù phép và lời xúi giục của Shayton.} Hadith do Muslim, Abu Dawud, Ibn Majah và Ahmad ghi lại.

2

Ý nghĩa: {Thưa Allah! Cầu xin Ngài hãy cách xa giữa bề tôi và tội lỗi giống như Ngài đã cách xa hai hướng đông và tây. Hãy tẩy sạch tội lỗi cho bề tôi giống như tẩy chất dơ ra khỏi áo trắng và hãy tẩy rửa bề tôi được sạch tội lỗi (như được tắm sạch) bằng nước tinh khiết.} Hadith do Al-Bukhory và Muslim ghi lại.

3

Ý nghĩa: {Vinh quang thay Allah và bằng lời ca ngợi Ngài mà ca tụng tán dương, may mắn thay Đại Danh của Ngài, tối cao thay uy quyền của Ngài và không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng mà chỉ có Ngài.} Hadith do Abu Dawud, Al-Tirmizy, Nasa-y và Ibn Majah ghi lại.

4

Ý nghĩa: {Bề tôi đã hướng mặt về Đấng đã tạo các tầng trời và trái đất một cách vững vàng và bề tôi không phải là những kẻ thờ đa thần. Quả thực, lễ Solah, vật tế và mạng sống lẫn cái chết của bề tôi thuộc về Allah Đấng Chúa Tể của vũ trụ mà không có cộng tác, vì lẽ đó bề tôi nhận được lệnh phải thành tâm tôn thờ và bề tôi thuộc nhóm người Muslim. Thưa Allah! Ngài là Đức Vua không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng mà chỉ có Ngài, Ngài là Thượng Đế của bề tôi và bề tôi là tôi tớ của Ngài. Bề tôi đã phạm sai lầm và tội lỗi, cầu xin Ngài hãy dung thứ tất cả tội lỗi cho bề tôi. Quả thực, không ai có khả năng dung thứ tội ngoại trừ Ngài. Cầu xin hãy ban cho bề tôi có được đức tính tốt đẹp nhất, không ai có khả năng ban cho ngoại trừ Ngài. Và hãy đem mọi điều xấu tránh xa bề tôi bởi vì không ai có khả năng mà chỉ có Ngài. Vâng, bề tôi nghe lời Ngài, tuân lệnh Ngài, tất cả điều tốt xuất phát từ đôi tay Ngài và mọi điều xấu không được dâng hiến cho Ngài. Bề tôi là do Ngài tạo hóa và thuộc về Ngài, Ngài là Đấng Tối Cao đã ban mọi điều may mắn, cầu xin Ngài dung thứ tội lỗi cho bề tôi và bề tôi quay trở về sám hối với Ngài.} Hadith do Muslim ghi lại.

5

Ý nghĩa: {Thưa Allah! Ngài là Chủ Nhân của Jibroil, Mikail và Isrofil, Đấng đã tạo ra các tầng trời và trái đất, Đấng am tường mọi việc vô hình cũng như hữu hình, Ngài là Thẩm Phán phân xử những điều tranh cải giữa các bầy tôi của Ngài. Cầu xin hãy hướng dẫn bề tôi làm đúng nhất trong sự bị tranh cải bằng mệnh lệnh của Ngài. Quả thực, Ngài muốn hướng dẫn bất cứ ai tùy thích theo con đường chính đạo.} Hadith do Muslim ghi lại.

6

Ý nghĩa: {Thưa Allah! tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, Ngài là Ánh Sáng là Hào Quang của các tầng trời và trái đất và tất cả vạn vật trong chúng. Và tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, Ngài là Đấng dựng lên các tầng trời và trái đất và tất cả vạn vật trong chúng. Và tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, Ngài là Chủ Nhân là Thượng Đế các tầng trời và trái đất và tất cả vạn vật trong chúng. Và tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, Ngài nắm mọi quyền hành, mọi quyền cai quản trên các tầng trời và dưới đất và tất cả vạn vật trong chúng. Và tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, Ngài Đức Vua của các tầng trời và trái đất. Và tất cả mọi lời ca ngợi tán dương đều là của Ngài, Ngài là hiện thực, lời hứa của Ngài, lời nói của Ngài và cuộc gặp gỡ Ngài là sự thực, thiên đàng, địa ngục và các vị Thiên Sứ là có thực, Muhammad ص là có thực, Ngày Tận Thế là sự thật. Thưa Allah! Vì Ngài bề tôi phủ phục, vì Ngài bề tôi phó thác, vì Ngài bề tôi tin tưởng, vì Ngài bề tôi sám hối và vì Ngài bề tôi thánh chiến và cũng vì Ngài bề tôi phân xử. Cầu xin hãy tha tội cho bề tôi về những gì đã làm trong quá khứ cũng như những gì chưa làm trong tương lai và về những việc làm thầm kín cũng như những việc đã phô bày. Ngài là Đấng bắt đầu cũng là Đấng kết thúc, không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng ngoại trừ Ngài, Ngài là Thượng Đế của bề tôi mà không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng ngoại trừ Ngài.} Hadith do Al-Bukhory và Muslim ghi lại.

Zaker copied