Du'a nach dem letzten Taschahud vor dem Salam (Gruß)

1

allāhumma innī a‘ūḏubika min ‘aḏābil qabr, wa min ‘aḏābi ǧahannam, wa min fitnatil maḥyā wal mamāt, wa min šarri fitnatil masīḥ addaǧǧāl 24.1 O Allah, wahrlich ich nehme Zuflucht bei Dir vor der Strafe im Grab und vor der Strafe der Hölle, vor der Prüfung im Leben und im Tod und vor dem Bösen der Versuchung des Masich Dadschal.

2

allāhumma innī a‘uḏubika min ‘aḏābil qabr, wa a‘ūḏubika min fitnatil masīhid daǧǧāl, wa a‘uḏubika min fitnatil maḥyā wal mamāt. allāhumma innī a‘ūḏubika minal ma’ṯam wal maġram 24.2 O Allah, wahrlich ich nehme Zuflucht bei Dir vor der Strafe im Grab, und ich nehme Zuflucht bei Dir vor der Versuchung des Masich Dadschal, und ich nehme Zuflucht bei Dir vor der Prüfung im Leben und im Tod. O Allah, wahrlich ich nehme Zuflucht bei Dir vor der Sünde und der Schuld.

3

allāhumma innī ẓalamtu nafsī ẓulman kaṯīran, wa la yaġfiruḏ ḏūnūba illa ant. faġfirlī maġfiratan min ‘indik, warḥamnī innaka antal ġafūrurraḥīm 24.3 O Allah, wahrlich ich habe mir selbst viel Unrecht angetan und keiner vergibt die Sünden außer Dir. So vergib mir durch Deine Vergebung und erbarme Dich meiner, wahrlich Du bist al-ÇafÙr, ar-RaÎÐm.

4

allāhummaġfirlī mā qaddamtu wa mā aẖẖartu, wa mā asrartu wa mā a’lantu, wa mā asraftu wa mā anta a‘lamu bihi minnī. antal muqaddimu wa antal mu’aẖẖiru la ilāha illa ant 24.4 O Allah, vergib mir was ich vorausgeschickt und was ich für später aufgehoben habe, was ich heimlich gemacht und was ich offen dargelegt habe, was ich verschwendet habe und das, was du besser weißt als ich. Du bist al-Muqaddim und Du bist al-Mu'aÌir, nichts gibt es, dem zu Recht gedient wird, außer Dir.

5

allāhumma a‘innī ‘alā ḏikrik, wa šukrik, wa ḥusni ‘ibādatik 24.5 O Allah, verhilf mir Deiner zu gedenken, Dir zu danken und zur Schönheit des Gottesdienstes an Dir.

6

allāhumma innī a‘ūḏūbika minal buẖl, wa a‘ūḏubika minal ǧubn, wa a‘ūḏubika min an uradda ilā arḏalil ‘umr, wa a‘ūḏubika min fitnatiddunyā wa ‘aḏābil qabr 24.6 O Allah, wahrlich ich nehme Zuflucht bei Dir vor dem Geiz, und ich nehme Zuflucht bei Dir, vor der Feigheit. Ich nehme Zuflucht bei Dir davor, daß ich zurückgebracht werde zum verächtlichsten Alter und ich nehme Zuflucht bei Dir, vor der Prüfung des Diesseits und vor der Strafe im Grab.

7

allāhumma innī asalukal ǧannat wa a‘ūḏubika minannār 24.7 O Allah, wahrlich ich bitte Dich um das Paradies, und ich nehme Zuflucht bei Dir vor dem Feuer.

8

allāhumma bi‘ilmikal ġayba wa qudratik ‘alāl ẖalqi, aḥyinī mā ‘alimtal ḥayāta ẖayran lī, wa tawaffanī iḏā ‘alimtal wafāta ẖayran lī. allāhumma innī asaluka ẖašyatak fil ġaybi waššahādati, wa asaluka kalimatal ḥaqqi firriḍā wal ġaḍab, wa asalukal qaṣda fil ġinā wal faqr, wa asaluka na‘īman la yanfadu, wa asaluka qurrata ‘ayn la tanqaṭi’u, wa asalukarriḍā ba‘dal qaḍā’i, wa asaluka bardal ‘ayš b‘adal maut, wa asaluka laḏḏatan naẓar ilā waǧhik, waššauqa ilā liqā’ika fī ġayri ḍarrā’a muḍirratin, wa la fitnatin muḍilla. allāhumma zayyinnā bizīnatil īmān, waǧ‘alnā hudātan muhtadīn 24.8 O Allah, bei Deinem Wissen über das Verborgene und Deiner Macht über die Schöpfung, laß mich leben, solange Du weißt, daß das Leben besser für mich ist und laß mich sterben, wenn Du weißt daß der Tod besser für mich ist. O Allah, wahrlich ich bitte Dich um Furcht vor Dir im Verborgenen und im Offenkundigen, und ich bitte Dich um das Wort der Wahrheit in der Zufriedenheit und im Zorn, und ich bitte Dich um Genügsamkeit im Reichtum und in der Armut, und ich bitte Dich um Gnade, die nicht zu Ende geht, ich bitte Dich um Augentrost, der nicht aufhört und ich bitte Dich um Zufriedenheit nach der Entscheidung. Ich bitte Dich, um Erleichterung des Lebens nach dem Tode, und ich bitte Dich, um die Freude des Blickes auf Dein Antlitz und um die Sehnsucht nach der Begegnung mit Dir ohne schädliches Leid und ohne irreführende Versuchung. O Allah, schmücke uns mit dem Schmuck des Glaubens und mache uns zu Rechtleitenden und Rechtgeleiteten.

9

allāhumma innī asaluka ya allāh biannakal wāḥidul aḥaduṣ ṣamad, allaḏī lam yalid wa lam yūlad, wa lam yakullahu kufūwan aḥad an taġfiralī ḏunūbī, innaka antal ġafūrurraḥīm 24.9 O Allah, wahrlich ich bitte Dich O Allah, da Du bist al-WÁÎid, al-AÎad, as - Ñamad, welcher nie zeugte und nie gezeugt wurde, und nie gibt es Ihm Gleiches, daß Du mir meine Sünden vergibst. Wahrlich Du, Du bist al-ÇafÙr ar-RaÎÐm.

10

allāhumma innī asaluka bianna lakal ḥamd la ilāha illa ant waḥdaka la šarīka lak al mannān ya badī‘assamāwāti wal arḍ ya ḏal ǧalāli wal ikrām ya ḥayyu ya qayyūm innī asalukal ǧannat wa a‘ūḏubika minannār 24.10 O Allah, wahrlich ich bitte Dich, da Dir das Lob ist, nichts gibt es, dem zu Recht gedient wird, außer Dir in Deiner Einzigkeit., keinen Teilhaber hast Du, al-ManÁn, o Schöpfer der Himmel und der Erde, o der Du die Erhabenheit und die Güte innehast, o Lebendiger, o Beständiger, wahrlich ich bitte Dich um das Paradies und ich nehme Zuflucht bei Dir vor dem Feuer.

11

allāhumma innī asaluka biannī, ašhadu annaka antallāh la ilāha illa antal aḥad, aṣṣamad allaḏī lam yalid wa lam yūlad, wa lam yakullahu kufūwan aḥad 24.11 O Allah, wahrlich ich bitte Dich, da ich bezeuge, daß Du Allah bist, nichts gibt es, dem zu Recht gedient wird, außer Dir, al-AÎad as-Ñamad, welcher nie zeugte und nie gezeugt wurde, und nie gibt es Ihm Gleiches.

Zaker copied